Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Anglicky - لا تتسرعين

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyAnglickyIndonéština

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Titul
لا تتسرعين
Text
Pridal(a) AL Farooq
Zdrojový jazyk: Arabsky

لا تتسرعين بالرد فأنا أحبك ولا تخافين مني فلن ألمسك .
أعطني وقتا لأعبر عن مشاعري وحبي لك يا حبيبتي .

Titul
Don't be in a hurry
Preklad
Anglicky

Preložil(a) anona
Cieľový jazyk: Anglicky

Don't be in a hurry to answer "I love you", and don't be scared by me. I will not touch you. Give me time to say how I feel and about my love for you babe.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 23 januára 2008 18:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 januára 2008 14:25

aidememo
Počet príspevkov: 42
le sens de cette traduction en arabe est bon, mais il ya une faute d'orthographe dans la traduction de "for you" : "لك" et non "لكي"

22 januára 2008 14:30

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Merci, aidememo, c'est sympa de notifier ces erreurs, bien que cet espace sous la traduction vers l'anglais soit réservé aux remarques concernant la version anglaise seulement.

22 januára 2008 18:29

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi dramati,

The beginning of this translation should surely read

"don't be in a hurry to answer"

Bises
Tantine