Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - لا تتسرعين

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisIndonésien

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
لا تتسرعين
Texte
Proposé par AL Farooq
Langue de départ: Arabe

لا تتسرعين بالرد فأنا أحبك ولا تخافين مني فلن ألمسك .
أعطني وقتا لأعبر عن مشاعري وحبي لك يا حبيبتي .

Titre
Don't be in a hurry
Traduction
Anglais

Traduit par anona
Langue d'arrivée: Anglais

Don't be in a hurry to answer "I love you", and don't be scared by me. I will not touch you. Give me time to say how I feel and about my love for you babe.
Dernière édition ou validation par dramati - 23 Janvier 2008 18:43





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2008 14:25

aidememo
Nombre de messages: 42
le sens de cette traduction en arabe est bon, mais il ya une faute d'orthographe dans la traduction de "for you" : "لك" et non "لكي"

22 Janvier 2008 14:30

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Merci, aidememo, c'est sympa de notifier ces erreurs, bien que cet espace sous la traduction vers l'anglais soit réservé aux remarques concernant la version anglaise seulement.

22 Janvier 2008 18:29

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi dramati,

The beginning of this translation should surely read

"don't be in a hurry to answer"

Bises
Tantine