Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-macedónština - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Text
Pridal(a)
canım
Zdrojový jazyk: Turecky
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Titul
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа
Preklad
macedónština
Preložil(a)
galka
Cieľový jazyk: macedónština
Те Ñакам Ñрце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Poznámky k prekladu
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Bamsa
- 21 apríla 2011 21:35
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 marca 2011 18:52
zciric
Počet príspevkov: 91
With smal letter's corectins:
Те Ñакам Ñрце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе
not:
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе
27 marca 2011 23:54
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks zciric!
I edited with the spaces after commas.