Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



11Preklad - Rusky-Německy - ПИСЬМО МАТЕРИ

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyAnglickyNěmecky

Kategória Poézia - Kultúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ПИСЬМО МАТЕРИ
Text
Pridal(a) trolletje
Zdrojový jazyk: Rusky

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Titul
Brief an Mutter
Preklad
Německy

Preložil(a) corpco.albert
Cieľový jazyk: Německy

Lebst du noch, mein altes Mütterchen?
Ich lebe noch. Grüße dich herzlich!
Lass jenes einzigartige Abendlicht
über dein Häuschen strömen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 8 marca 2008 00:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 marca 2008 15:07

italo07
Počet príspevkov: 1474
Ich würde den 1. Satz wie folgt übersetzen: "Lebst du noch, meine liebe Mutter?"

7 marca 2008 17:11

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
my dear mama => meine liebe Mama/Mutter/Mutti.