Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Ruski-Nemacki - ПИСЬМО МАТЕРИ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiNemacki

Kategorija Poeta - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ПИСЬМО МАТЕРИ
Tekst
Podnet od trolletje
Izvorni jezik: Ruski

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Natpis
Brief an Mutter
Prevod
Nemacki

Preveo corpco.albert
Željeni jezik: Nemacki

Lebst du noch, mein altes Mütterchen?
Ich lebe noch. Grüße dich herzlich!
Lass jenes einzigartige Abendlicht
über dein Häuschen strömen.
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 8 Mart 2008 00:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Mart 2008 15:07

italo07
Broj poruka: 1474
Ich würde den 1. Satz wie folgt übersetzen: "Lebst du noch, meine liebe Mutter?"

7 Mart 2008 17:11

Rodrigues
Broj poruka: 1621
my dear mama => meine liebe Mama/Mutter/Mutti.