Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Podnikanie / Práca

Titul
M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...
Text
Pridal(a) gercekci
Zdrojový jazyk: Turecky

M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu

Yazılım Uzmanı

Mali Koordinatör

Sistem ve Veritabanı Bölüm Lideri

Satış Temsilcisi

Yazılım Geliştirme ve Uygulama Müdürü

Yönetim Kurulu Üyesi
Poznámky k prekladu
kartvizit title

Titul
M.T.S Projeleri
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the Board
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 apríla 2008 00:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 apríla 2008 14:15

kfeto
Počet príspevkov: 953
projects
board of directors
just details

6 apríla 2008 13:09

merdogan
Počet príspevkov: 3769
thanks..

7 apríla 2008 07:22

msoner
Počet príspevkov: 1
M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the board of directors

7 apríla 2008 07:50

dramati
Počet príspevkov: 972
So guys is this correct or not?

7 apríla 2008 07:57

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear dramati

Member of the Board
or
Member of the board of directors

which one is better?

8 apríla 2008 00:46

dramati
Počet príspevkov: 972
Either one is fine