Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Francúzsky - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzsky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Text
Pridal(a) zizinyae
Zdrojový jazyk: Arabsky

ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
Poznámky k prekladu
ana bara ntarjam nas

Titul
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) caramila
Cieľový jazyk: Francúzsky

c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
Poznámky k prekladu
la traduction concerne la signification
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 29 apríla 2008 10:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 apríla 2008 20:22

bissou
Počet príspevkov: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab

27 apríla 2008 01:13

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!

انا ليبارا ن9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارفاcه هيت نتا باري تكاراهني فيك

27 apríla 2008 01:16

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"

27 apríla 2008 11:59

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!