Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Nórsky-Švédsky - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NórskyŠvédsky

Titul
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Text
Pridal(a) nattmackan
Zdrojový jazyk: Nórsky

Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.

Titul
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Preklad
Švédsky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Švédsky

Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Piagabriella - 17 mája 2008 16:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 mája 2008 13:37

frodekja
Počet príspevkov: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.

17 mája 2008 14:38

pias
Počet príspevkov: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".

Ok?

17 mája 2008 16:23

Piagabriella
Počet príspevkov: 641
ok!!