Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Fínsky-Brazílska portugalčina - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FínskyBrazílska portugalčina

Kategória Chat

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit
Text
Pridal(a) silviarsd
Zdrojový jazyk: Fínsky

Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Titul
pastéis
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Lein
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Al, estes pastéis são gostosos demais!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Angelus - 7 júna 2008 05:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 mája 2008 13:51

Lein
Počet príspevkov: 3389
From Maribel's bridge:
Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.

-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear )

Thanks Maribel!

I don't think portuguese has the same way of playing with adjectives but if anyone knows a better way to convey the meaning go ahead!