Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Португалски Бразилски - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиПортугалски Бразилски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit
Текст
Предоставено от silviarsd
Език, от който се превежда: Фински

Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Заглавие
pastéis
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Lein
Желан език: Португалски Бразилски

Al, estes pastéis são gostosos demais!
За последен път се одобри от Angelus - 7 Юни 2008 05:07





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Май 2008 13:51

Lein
Общо мнения: 3389
From Maribel's bridge:
Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.

-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear )

Thanks Maribel!

I don't think portuguese has the same way of playing with adjectives but if anyone knows a better way to convey the meaning go ahead!