Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Portugalų (Brazilija) - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit
Tekstas
Pateikta silviarsd
Originalo kalba: Suomių

Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

Pavadinimas
pastéis
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Al, estes pastéis são gostosos demais!
Validated by Angelus - 7 birželis 2008 05:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 gegužė 2008 13:51

Lein
Žinučių kiekis: 3389
From Maribel's bridge:
Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.

-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear )

Thanks Maribel!

I don't think portuguese has the same way of playing with adjectives but if anyone knows a better way to convey the meaning go ahead!