Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBosenštinaNěmecky

Kategória Veta

Titul
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
Text na preloženie
Pridal(a) german-lover
Zdrojový jazyk: Turecky

şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Naposledy editované Francky5591 - 18 mája 2008 12:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 mája 2008 20:33

italo07
Počet príspevkov: 1474
Change the flags, please

17 mája 2008 20:39

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Done!

17 mája 2008 20:42

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"çok", not "cok"?and maybe other missing diacritics, but my Turkish isn't good at all...
Either edit, or set it in "meaning only".

20 mája 2008 14:25

german-lover
Počet príspevkov: 2
ı am so sorry ıt should be 'çok'.ı fix it.

18 mája 2008 12:29

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thank you grerman-lover!