Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ボスニア語ドイツ語

カテゴリ

タイトル
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
翻訳してほしいドキュメント
german-lover様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 5月 18日 12:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 17日 20:33

italo07
投稿数: 1474
Change the flags, please

2008年 5月 17日 20:39

lilian canale
投稿数: 14972
Done!

2008年 5月 17日 20:42

Francky5591
投稿数: 12396
"çok", not "cok"?and maybe other missing diacritics, but my Turkish isn't good at all...
Either edit, or set it in "meaning only".

2008年 5月 20日 14:25

german-lover
投稿数: 2
ı am so sorry ıt should be 'çok'.ı fix it.

2008年 5月 18日 12:29

Francky5591
投稿数: 12396
Thank you grerman-lover!