Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBosniacGermană

Categorie Propoziţie

Titlu
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
Text de tradus
Înscris de german-lover
Limba sursă: Turcă

şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Mai 2008 12:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2008 20:33

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Change the flags, please

17 Mai 2008 20:39

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Done!

17 Mai 2008 20:42

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"çok", not "cok"?and maybe other missing diacritics, but my Turkish isn't good at all...
Either edit, or set it in "meaning only".

20 Mai 2008 14:25

german-lover
Numărul mesajelor scrise: 2
ı am so sorry ıt should be 'çok'.ı fix it.

18 Mai 2008 12:29

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thank you grerman-lover!