Preklad - Latinčina-Švédsky - Si placet pro introitu vel in precibus...Momentálny stav Preklad
 Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Si placet pro introitu vel in precibus... | | Zdrojový jazyk: Latinčina
Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur. | | Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet. |
|
| Om ni vill, sÃ¥ kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen. | PrekladŠvédsky Preložil(a) pias | Cieľový jazyk: Švédsky
Om ni vill, så kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lenab - 15 septembra 2008 23:49
Posledný príspevok | | | | | 15 septembra 2008 19:47 | |  lenabPočet príspevkov: 1084 | Jag undrar över "öppnandet". Det verkar handla om "introt", inledningen, i musik. PÃ¥ latin heter det "intruito". Kan det finnas ett bättre ord? Kanske "inledningen" ?? | | | 15 septembra 2008 20:53 | |  piasPočet príspevkov: 8114 | "introt" är väl ett jättebra ord Lena ..
eller? | | | 15 septembra 2008 20:57 | |  lenabPočet príspevkov: 1084 | Ja, fast det är nog en förkortning av introduktion. Men inom musiken pratar man ju om "intro", sÃ¥ det kanske är helt OK. your choice!!! | | | 15 septembra 2008 21:09 | |  piasPočet príspevkov: 8114 | Ok  |
|
|