Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielsky

Titul
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Text
Pridal(a) CeylanG
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Poznámky k prekladu
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

Titul
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 21 júla 2008 21:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 júla 2008 17:37

italo07
Počet príspevkov: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 júla 2008 18:08

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 júla 2008 18:15

italo07
Počet príspevkov: 1474
puede ocurrir

20 júla 2008 23:11

Taino
Počet príspevkov: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno