Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Español - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Texto
Propuesto por
CeylanG
Idioma de origen: Inglés
Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Nota acerca de la traducción
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"
Título
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡SÃ, soy yo!
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡SÃ, soy yo!
Última validación o corrección por
Francky5591
- 21 Julio 2008 21:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Julio 2008 17:37
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Me parece rara la traducción... dirÃa: me falta un "que"... "sabes quién es el
que
te quiere" ??
20 Julio 2008 18:08
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.
20 Julio 2008 18:15
italo07
Cantidad de envíos: 1474
puede ocurrir
20 Julio 2008 23:11
Taino
Cantidad de envíos: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...
Saludos,
TaÃno