Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Titre
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Texte
Proposé par CeylanG
Langue de départ: Anglais

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Commentaires pour la traduction
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

Titre
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Juillet 2008 21:22





Derniers messages

Auteur
Message

20 Juillet 2008 17:37

italo07
Nombre de messages: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 Juillet 2008 18:08

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 Juillet 2008 18:15

italo07
Nombre de messages: 1474
puede ocurrir

20 Juillet 2008 23:11

Taino
Nombre de messages: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno