Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Testo
Aggiunto da
CeylanG
Lingua originale: Inglese
Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Note sulla traduzione
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"
Titolo
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡SÃ, soy yo!
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡SÃ, soy yo!
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 21 Luglio 2008 21:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Luglio 2008 17:37
italo07
Numero di messaggi: 1474
Me parece rara la traducción... dirÃa: me falta un "que"... "sabes quién es el
que
te quiere" ??
20 Luglio 2008 18:08
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.
20 Luglio 2008 18:15
italo07
Numero di messaggi: 1474
puede ocurrir
20 Luglio 2008 23:11
Taino
Numero di messaggi: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...
Saludos,
TaÃno