Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولی

عنوان
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
متن
CeylanG پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

عنوان
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 21 جولای 2008 21:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 جولای 2008 17:37

italo07
تعداد پیامها: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 جولای 2008 18:08

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 جولای 2008 18:15

italo07
تعداد پیامها: 1474
puede ocurrir

20 جولای 2008 23:11

Taino
تعداد پیامها: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno