Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - Ð’ плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickyTurecky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...
Text
Pridal(a) anichka87
Zdrojový jazyk: Bulharčina

В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз с усмивка лека,подадох я без страх.Сърцата наши забиха във едно.Обичта ни силна -неогасващ пламък от жарта едно събра душите наши да са заедно до смърта.

Titul
Captured by our strong feelings, you asked for my hand...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) BORIME4KA
Cieľový jazyk: Anglicky

Captured by our strong feelings,
you asked for my hand.
And with a gentle smile,
without any fear, I gave it to you.

Then, our hearts started beating together
and our love - like eternal flame -
gathered our souls from the embers
to remain together till the end.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 9 augusta 2008 14:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 júla 2008 15:59

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi BORIME4KA,

I still don't understand that line:

"gathered our souls from the embers".

Could you explain it in different words?

2 augusta 2008 19:57

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Still waiting...

8 augusta 2008 13:56

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Via, could you help me here?

BORIME4KA hasn't answer my question yet.



CC: ViaLuminosa

9 augusta 2008 11:38

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Hi, Lili. I was on a short vacation.
The original text is somewhat obscured due to some mistakes and omitions. The line goes literally like that: "Our strong love - an eternal flame from the embers, one gathered our souls to be together till death."

CC: lilian canale