Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Hebrejsky - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Text
Pridal(a)
lewo
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a)
J4MES
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz
Titul
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה.
Preklad
Hebrejsky
Preložil(a)
b.laura
Cieľový jazyk: Hebrejsky
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה. ×× ×ª×¨×¦×™ להצטרף ×לי: xxx@yyy.zzz
Poznámky k prekladu
female addressee
Nakoniec potvrdené alebo vydané
milkman
- 31 októbra 2008 12:51
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
25 októbra 2008 11:45
milkman
Počet príspevkov: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?
CC:
FIGEN KIRCI
27 októbra 2008 11:16
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!
29 októbra 2008 08:31
milkman
Počet príspevkov: 773
lewo, is the addressee male or female?