Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Švédsky - donne des mimiques amusantes

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠvédsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
donne des mimiques amusantes
Text
Pridal(a) sstina
Zdrojový jazyk: Francúzsky

donne des mimiques amusantes
Poznámky k prekladu
"fais-nous des mimiques amusantes" (imperative mode)

Titul
Gör roliga miner
Preklad
Švédsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Švédsky

Gör roliga miner
Poznámky k prekladu
Make funny faces. (imperative)
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 14 septembra 2008 09:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 septembra 2008 19:48

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Francky?

CC: Francky5591

11 septembra 2008 21:17

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Yes, weird, as "mimique" doesn't fit too much with "donner", one should rather say "fait", or "a" instead.

And the text is moreover a bit loose with no subject, so that one can think it is imperative tense. I'll set it in "meaning only".