Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Schwedisch - donne des mimiques amusantes

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
donne des mimiques amusantes
Text
Übermittelt von sstina
Herkunftssprache: Französisch

donne des mimiques amusantes
Bemerkungen zur Übersetzung
"fais-nous des mimiques amusantes" (imperative mode)

Titel
Gör roliga miner
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Gör roliga miner
Bemerkungen zur Übersetzung
Make funny faces. (imperative)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 14 September 2008 09:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 September 2008 19:48

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Francky?

CC: Francky5591

11 September 2008 21:17

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Yes, weird, as "mimique" doesn't fit too much with "donner", one should rather say "fait", or "a" instead.

And the text is moreover a bit loose with no subject, so that one can think it is imperative tense. I'll set it in "meaning only".