Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Sueco - donne des mimiques amusantes

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
donne des mimiques amusantes
Texto
Propuesto por sstina
Idioma de origen: Francés

donne des mimiques amusantes
Nota acerca de la traducción
"fais-nous des mimiques amusantes" (imperative mode)

Título
Gör roliga miner
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Gör roliga miner
Nota acerca de la traducción
Make funny faces. (imperative)
Última validación o corrección por pias - 14 Septiembre 2008 09:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Septiembre 2008 19:48

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Francky?

CC: Francky5591

11 Septiembre 2008 21:17

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Yes, weird, as "mimique" doesn't fit too much with "donner", one should rather say "fait", or "a" instead.

And the text is moreover a bit loose with no subject, so that one can think it is imperative tense. I'll set it in "meaning only".