Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Шведский - donne des mimiques amusantes
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
donne des mimiques amusantes
Tекст
Добавлено
sstina
Язык, с которого нужно перевести: Французский
donne des mimiques amusantes
Комментарии для переводчика
"fais-nous des mimiques amusantes" (imperative mode)
Статус
Gör roliga miner
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Gör roliga miner
Комментарии для переводчика
Make funny faces. (imperative)
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 14 Сентябрь 2008 09:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Сентябрь 2008 19:48
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
11 Сентябрь 2008 21:17
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Yes, weird, as "mimique" doesn't fit too much with "donner", one should rather say "fait", or "a" instead.
And the text is moreover a bit loose with no subject, so that one can think it is imperative tense. I'll set it in "meaning only".