Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Sueco - donne des mimiques amusantes

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
donne des mimiques amusantes
Texto
Enviado por sstina
Idioma de origem: Francês

donne des mimiques amusantes
Notas sobre a tradução
"fais-nous des mimiques amusantes" (imperative mode)

Título
Gör roliga miner
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Sueco

Gör roliga miner
Notas sobre a tradução
Make funny faces. (imperative)
Último validado ou editado por pias - 14 Setembro 2008 09:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Setembro 2008 19:48

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Francky?

CC: Francky5591

11 Setembro 2008 21:17

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Yes, weird, as "mimique" doesn't fit too much with "donner", one should rather say "fait", or "a" instead.

And the text is moreover a bit loose with no subject, so that one can think it is imperative tense. I'll set it in "meaning only".