Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Anglicky - ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Veta

Titul
ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda...
Text
Pridal(a) selin19
Zdrojový jazyk: Turecky

ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda tehlikeliyim

Titul
I'm dangerous
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Rise
Cieľový jazyk: Anglicky

I am fire itself and be sure that I'm even more dangerous than you guess.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 16 októbra 2008 00:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 októbra 2008 01:50

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi Rise

Maybe you could put "I am fire itself", leaving out the article "the". This is just a suggestion and a question of style.

I find the tone of the whole phrase very arrogant and the absence of article would seem to stress this arrogance.

Let me know what you think

I've set a poll.

Bises
Tantine

15 októbra 2008 18:03

Rise
Počet príspevkov: 126
Hi Tantine

Yes, you're right. It's really arrogant. So I've removed the article "the" as you suggest.
Thanks