मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ben ateÅŸin kendisiyim emin ol sandığındanda...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda...
हरफ
selin19
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda tehlikeliyim
शीर्षक
I'm dangerous
अनुबाद
अंग्रेजी
Rise
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I am fire itself and be sure that I'm even more dangerous than you guess.
Validated by
Tantine
- 2008年 अक्टोबर 16日 00:29
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 15日 01:50
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Rise
Maybe you could put "I am fire itself", leaving out the article "the". This is just a suggestion and a question of style.
I find the tone of the whole phrase very arrogant and the absence of article would seem to stress this arrogance.
Let me know what you think
I've set a poll.
Bises
Tantine
2008年 अक्टोबर 15日 18:03
Rise
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 126
Hi Tantine
Yes, you're right. It's really arrogant. So I've removed the article "the" as you suggest.
Thanks