Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Chorvatsky - Ausgesuchte Aphorismen

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyŠpanielskyAnglickyRuskyItalskyChorvatsky

Kategória Esej

Titul
Ausgesuchte Aphorismen
Text
Pridal(a) Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Poznámky k prekladu
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich

Titul
Odabrani aforizmi
Preklad
Chorvatsky

Preložil(a) maki_sindja
Cieľový jazyk: Chorvatsky

Postoji netko koga nikada nećeš moći napustiti: sebe.
Nakoniec potvrdené alebo vydané maki_sindja - 5 septembra 2010 11:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 augusta 2010 12:42

Ajla Pinjo
Počet príspevkov: 2
Postoji neko koga nikada ne smijes ostaviti na cjedilu: sebe.

2 septembra 2010 07:45

AALEKSIC
Počet príspevkov: 20
Postoji netko koga nikada nećeš moći NAPUSTITI: Sebe.

4 septembra 2010 20:08

Bobana6
Počet príspevkov: 45
Postoji neko koga nikad neces napustiti; sebe.

5 septembra 2010 07:51

Stane
Počet príspevkov: 176
Maki baki,
Ako je francuski tacan,
"laisser tomber" = ostaviti na cedilu, izneveriti
Slazem se sa kolegom AAleksicem.

Veeliki pozdrav za tebe!