Preklad - Turecky-Švédsky - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...Momentálny stav Preklad
Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim... |
|
| | | Cieľový jazyk: Švédsky
Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän. | | Några stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lenab - 1 decembra 2008 18:13
Posledný príspevok | | | | | 23 novembra 2008 11:45 | |  lenabPočet príspevkov: 1084 | Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
SÃ¥ blir det lite bättre svenska.  | | | 28 novembra 2008 16:24 | |  lenabPočet príspevkov: 1084 | Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.
|
|
|