Preklad - Turecky-Anglicky - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo | saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail... | | Zdrojový jazyk: Turecky
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :) abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok.. |
|
| Thanks my dear. Now I get older properly... | | Cieľový jazyk: Anglicky
Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 16 decembra 2008 23:13
Posledný príspevok | | | | | 11 decembra 2008 14:36 | | | arada zuhada...> arada sırada..>every now and then
Now I can get older properly....>Now I properly got older | | | 13 decembra 2008 12:58 | | | --> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL
* "zuhaha" is some kind of "hahahaa" | | | 14 decembra 2008 15:47 | | | zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi. |
|
|