Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyŠpanielskyAnglicky

Kategória Myšlienky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Text
Pridal(a) CRISTINA FRANK
Zdrojový jazyk: Turecky

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Poznámky k prekladu
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Titul
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) detan
Cieľový jazyk: Francúzsky

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Poznámky k prekladu
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 18 decembra 2008 16:09