Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویاسپانیولیانگلیسی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
متن
CRISTINA FRANK پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

عنوان
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
ترجمه
فرانسوی

detan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 18 دسامبر 2008 16:09