Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإسبانيّ انجليزي

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
نص
إقترحت من طرف CRISTINA FRANK
لغة مصدر: تركي

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

عنوان
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف detan
لغة الهدف: فرنسي

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
ملاحظات حول الترجمة
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 18 كانون الاول 2008 16:09