Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Texte
Proposé par
CRISTINA FRANK
Langue de départ: Turc
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Commentaires pour la traduction
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)
Titre
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Traduction
Français
Traduit par
detan
Langue d'arrivée: Français
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Commentaires pour la traduction
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Dernière édition ou validation par
Botica
- 18 Décembre 2008 16:09