Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Rusky - Aphorisme 72
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Esej
Titul
Aphorisme 72
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a)
gamine
Ne peins pas le Diable sur le mur.
C'est une sottise
de gaspiller un pinceau pour cela.
Titul
Ðфоризм 72
Preklad
Rusky
Preložil(a)
soleil
Cieľový jazyk: Rusky
Ðе риÑуй ДьÑвола на Ñтене.
Глупо переводить на Ñто краÑку.
Poznámky k prekladu
word for word translation.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ramarren
- 28 apríla 2009 15:08
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
18 mája 2009 12:19
Minny
Počet príspevkov: 271
I wonder if it would be correct and better to replace the word "переводить" by the word "раÑтрачивать"?