Vertaling - Frans-Russisch - Aphorisme 72Huidige status Vertaling
Categorie Opstel | | Tekst Opgestuurd door Minny | Uitgangs-taal: Frans Vertaald door gamine
Ne peins pas le Diable sur le mur. C'est une sottise de gaspiller un pinceau pour cela.
|
|
| | VertalingRussisch Vertaald door soleil | Doel-taal: Russisch
Ðе риÑуй ДьÑвола на Ñтене. Глупо переводить на Ñто краÑку. | Details voor de vertaling | word for word translation. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 28 april 2009 15:08
Laatste bericht | | | | | 18 mei 2009 12:19 | |  MinnyAantal berichten: 271 | I wonder if it would be correct and better to replace the word "переводить" by the word "раÑтрачивать"?
|
|
|