मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-रूसी - Aphorisme 72
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Essay
शीर्षक
Aphorisme 72
हरफ
Minny
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
Ne peins pas le Diable sur le mur.
C'est une sottise
de gaspiller un pinceau pour cela.
शीर्षक
Ðфоризм 72
अनुबाद
रूसी
soleil
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी
Ðе риÑуй ДьÑвола на Ñтене.
Глупо переводить на Ñто краÑку.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
word for word translation.
Validated by
ramarren
- 2009年 अप्रिल 28日 15:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 18日 12:19
Minny
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 271
I wonder if it would be correct and better to replace the word "переводить" by the word "раÑтрачивать"?