Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaNěmecky

Kategória Každodenný život

Titul
Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos...
Text
Pridal(a) marissol
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos juntos,mais tudo bem vou sair com minha prima,amanha te digo se poderei te encontrar.Beijos.

Titul
Wie schade, ...
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Wie schade, da wir nur wenig Zeit haben, um zusammen zu sein, aber da kann man nichts machen. Werde mit meiner Cousine ausgehen, morgen werde ich dir sagen, ob ich dich treffen kann. Bussis.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 5 novembra 2009 19:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 októbra 2009 18:06

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
this was translated last year !!
it's only an example from some old ones...

18 októbra 2009 18:12

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Why did you call an admin, Rodrigues?

18 októbra 2009 20:29

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Could an expert in German open a poll?

Thanks a lot!

CC: iamfromaustria italo07

22 októbra 2009 15:49

Lein
Počet príspevkov: 3389
You misunderstood the first sentence - it is not about the past at all!
It says "that's a shame, because we have very little time to be together".
The rest is fine.

25 októbra 2009 18:37

Maybe:-)
Počet príspevkov: 338
I think Lein could be right... at the beginning I would have put "Schade, dass ich so wenig Zeit habe..." or "Schade, dass die Zeit so kurz ist,..."

26 októbra 2009 11:06

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hmm... That's not quite what it says either!
Rather, the text seems to be a reply to someone else who has said something like 'no, today is not possible'. (The exact context is not important.)
This text then is the reply, saying 'ooh, that's a shame, because...' (pois -> because)