Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos...
Tekst
Opgestuurd door marissol
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Que pena pois tenho pouco tempo pra ficarmos juntos,mais tudo bem vou sair com minha prima,amanha te digo se poderei te encontrar.Beijos.

Titel
Wie schade, ...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Wie schade, da wir nur wenig Zeit haben, um zusammen zu sein, aber da kann man nichts machen. Werde mit meiner Cousine ausgehen, morgen werde ich dir sagen, ob ich dich treffen kann. Bussis.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 5 november 2009 19:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 oktober 2009 18:06

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
this was translated last year !!
it's only an example from some old ones...

18 oktober 2009 18:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Why did you call an admin, Rodrigues?

18 oktober 2009 20:29

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Could an expert in German open a poll?

Thanks a lot!

CC: iamfromaustria italo07

22 oktober 2009 15:49

Lein
Aantal berichten: 3389
You misunderstood the first sentence - it is not about the past at all!
It says "that's a shame, because we have very little time to be together".
The rest is fine.

25 oktober 2009 18:37

Maybe:-)
Aantal berichten: 338
I think Lein could be right... at the beginning I would have put "Schade, dass ich so wenig Zeit habe..." or "Schade, dass die Zeit so kurz ist,..."

26 oktober 2009 11:06

Lein
Aantal berichten: 3389
Hmm... That's not quite what it says either!
Rather, the text seems to be a reply to someone else who has said something like 'no, today is not possible'. (The exact context is not important.)
This text then is the reply, saying 'ooh, that's a shame, because...' (pois -> because)