Preklad - Italsky-Grécky - Con te partiròMomentálny stav Preklad
Kategória Slang - Každodenný život | | | Zdrojový jazyk: Italsky
Con te partirò | | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | PrekladGrécky Preložil(a) galka | Cieľový jazyk: Grécky
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané reggina - 26 februára 2009 19:47
Posledný príspevok | | | | | 14 februára 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 februára 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 februára 2009 11:03 | |  galkaPočet príspevkov: 567 | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|