Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - Bana bir kız bulun, mümkünse ...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyItalskyGrécky

Kategória Myšlienky - Každodenný život

Titul
Bana bir kız bulun, mümkünse ...
Text na preloženie
Pridal(a) Korhan_07
Zdrojový jazyk: Turecky

Bana bir kız bulun, mümkünse Yunanlı olsun, lütfen.
Naposledy editované Bilge Ertan - 30 decembra 2010 21:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 decembra 2010 15:53

gamine
Počet príspevkov: 4611
Encore une, Bilge. Merci.

CC: Bilge Ertan

30 decembra 2010 16:06

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
J'ai rectifié, Lene, cependant mieux vaut que Bilge vérifie!

Dis-moi si j'ai fait une erreur en tapant ce texte en minuscules, Bilge!

Merci!

CC: Bilge Ertan

31 decembra 2010 13:03

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Bonjour !
Wow, Francky, ta rectification m'impressionne, c'est assez bien. Seulement, on écrit les premières lettres des mots de nation en majuscules comme "Yunanlı" qui veut dire "grec". D'ailleurs, c'est pas le bon mot, ça devrait être "Yunan" mais je l'ai laissé comme ça quand même.

Je vous en prie !

31 decembra 2010 13:32

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Aha! merci beaucoup Bilge!


Bonne Année 2011!


31 decembra 2010 22:39

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921

Bonne année à toi aussi Francky ! et Lene bien sûr