Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Rusky - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaRuskySrbsky

Kategória Veta

Titul
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Text
Pridal(a) veradrag
Zdrojový jazyk: Latinčina

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Titul
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Preklad
Rusky

Preložil(a) sagittarius
Cieľový jazyk: Rusky

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Nakoniec potvrdené alebo vydané RainnSaw - 13 marca 2009 00:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 februára 2009 17:50

soitim
Počet príspevkov: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 februára 2009 18:39

sagittarius
Počet príspevkov: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.