Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaItalskyAnglickyLatinčinaArabskyFrancúzskyČínsky

Kategória Myšlienky

Titul
гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...
Text
Pridal(a) mistlyJ0
Zdrojový jazyk: Bulharčina

гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще придобие чест.

Titul
The pride of the man
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ViaLuminosa
Cieľový jazyk: Anglicky

Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour.
Poznámky k prekladu
Не е ли "гордостта ще СЕ смири"? По-логично е...
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 júna 2009 23:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 júna 2009 23:45

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I'm not sure if I understood this line

Does it mean:

"Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour" ?

22 júna 2009 09:28

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Yes, is it so different that it can't be understood, Lili?

22 júna 2009 12:39

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I was not sure if it was about a single man or "man" in a general sense (mankind)

22 júna 2009 14:42

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
It is not clear, more probably it's the mankind that's meant.

8 júla 2009 12:25

jaq84
Počet príspevkov: 568
Ok...allow me to interrupt a bit here.
How come that "Man's pride will humble him"??
When someone acts out of pride doesn't he behave a bit arrogant? I don't know...

8 júla 2009 16:17

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Yes, you're right, Jaq! I was astounded too by this pseudo-wisdom, but this is exactly the meaning of the phrase as it is.