خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-انگلیسی - гордоÑтта на човека ще го Ñмири,а ÑмирениÑÑ‚ ще...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
гордоÑтта на човека ще го Ñмири,а ÑмирениÑÑ‚ ще...
متن
mistlyJ0
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
гордоÑтта на човека ще го Ñмири,а ÑмирениÑÑ‚ ще придобие чеÑÑ‚.
عنوان
The pride of the man
ترجمه
انگلیسی
ViaLuminosa
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ðе е ли "гордоÑтта ще СЕ Ñмири"? По-логично е...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 24 ژوئن 2009 23:02
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
21 ژوئن 2009 23:45
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I'm not sure if I understood this line
Does it mean:
"Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour" ?
22 ژوئن 2009 09:28
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Yes, is it so different that it can't be understood, Lili?
22 ژوئن 2009 12:39
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I was not sure if it was about a single man or "man" in a general sense (mankind)
22 ژوئن 2009 14:42
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
It is not clear, more probably it's the mankind that's meant.
8 جولای 2009 12:25
jaq84
تعداد پیامها: 568
Ok...allow me to interrupt a bit here.
How come that "Man's pride will humble him"??
When someone acts out of pride doesn't he behave a bit arrogant? I don't know...
8 جولای 2009 16:17
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Yes, you're right, Jaq! I was astounded too by this pseudo-wisdom, but this is exactly the meaning of the phrase as it is.