Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Que seja eterna como Fênix

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčinaHebrejsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Que seja eterna como Fênix
Text
Pridal(a) korinta
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Que seja eterna como Fênix
Poznámky k prekladu
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Titul
Sit perpetuum velut Phoenix
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina

Sit perpetuum velut Phoenix
Poznámky k prekladu
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 21 septembra 2009 13:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 novembra 2009 23:38

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.