Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Titul
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Text
Pridal(a) Marypoppins85
Zdrojový jazyk: Turecky

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Titul
Une fille acharnée
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
Poznámky k prekladu
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 30 novembra 2009 00:01