Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

שם
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
טקסט
נשלח על ידי Marypoppins85
שפת המקור: טורקית

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

שם
Une fille acharnée
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
הערות לגבי התרגום
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 30 נובמבר 2009 00:01