Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Italsky-Rusky - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyRumunskyRusky

Kategória Myšlienky - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Text
Pridal(a) popwauw
Zdrojový jazyk: Italsky

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Titul
Любовь
Preklad
Rusky

Preložil(a) andruxaB
Cieľový jazyk: Rusky

Любовь - это не бескрайность моря, не благоухание цветка и не блеск звезды. Любовь - это имя, твоё имя.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sunnybebek - 3 januára 2010 14:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 decembra 2009 08:21

Siberia
Počet príspevkov: 611
Любовь - это имя, твоё(или - это имя, твоё имя). Не хватает запятой или местоимения, чтобы передать смысл.
Еще предлагаю необъятность заменить на бескрайность или, дословно, бесконечность.

31 decembra 2009 16:25

Castagna
Počet príspevkov: 13
Любовь - это имя, твоё.

31 decembra 2009 17:54

andruxaB
Počet príspevkov: 15
Бескрайность